Dieser Eintrag wurde von Markus Bast () am 30. 06. 2014 um 07:26:30 verfasst.
Hallo Emil,
gerne übersetze ich, nach der Dialektform des unteren Innviertels (Ried, Schärding) die genannten Wörte ins "Iviatlarische".
fühlen - fuihn, fühn, ( psyschisch gedacht) abgeleitet vom Gefühl - Gfuih
- gschbian (eher körperlich gemeint)
denken - denga, nohdenga (nachdenken), briaddn - über etwas intensiv nachdenken
gedacht - dengt
Gedanken - Gedanga
handeln, tu etwas - doa, dua ebbs
mache ewas - mouch ebbs
Kuhhandel - Kuahhaundl (Geschäfte machen, durch Handel)
Weil sich die Schreib- und Sprechweisen der Dialekte leider immer mehr zu einem akkustischen Mix (umgangssprachlich) vermengen, versuche ich stets, den Innviertler Dialekt möglicht getreu der Phonetik des Gesprochenen wiederzugeben. Es ist zwar schwieriger zu lesen, dem tatsächlichen volkstümlichen Idiom entsprechend.
Leider hat, wie man in letzter Zeit nachlesen kann, der gebürtige Oberösterreicher Hr. Dr. Schröder den "Urgehalt" des Dialektes, trotz seiner Stellung als Museumdirektor, nicht erfasst, ansonsten würde er nicht von einem "elendiglichen Dialekt" von Stelzhamers Muadasprochepos, demHoamdlaund, völlig unqalifiziert "verschroedern".
Hoffentlich waren die Übersetzungen in Ihrem Sinne,
Markus Bast
> Hallo,suche uebersetzung von folgenden woertern ins innviertlerische:
> Fuehlen
> Denken
> Handeln
>
> Danke im voraus
> Emil