Dieser Eintrag wurde von hwa (austria1@aon.at) am 14. 05. 2004 um 15:23:05 verfasst.
hi,
nachstehende überlieferung aus eigener familie.
mehr gab es da wohl nicht.
auf mundartgerechte rechtschreibung habe ich keine rücksicht genommen.
gemma gemma sogt da brema,
wo´dn hi, sogt da grü,
taunz taunz sogt de waunz,
host a kladl sogt des fadl,
wiast scho ans krign, sogt de fliang,
auwa an schaß, sogt de gas,
sogt da hos, sogt ma dos ?
schöne grüße
hwa
> n'Abend,
>
> meine Schwägerin hat deren Enkelkind gesagt, dass sie ein Gedicht kennt.
>
> Nur, als sie es aufsagen wollte, wußte sie leider nicht mehr den ganzen
> Text.
>
> Durch suchen im Internet bin ich auf diese Homepage gestoßen und hoffe,
> dass man mir hier weiter helfen kann bzw. mir mitteilen kann, an wen ich
> mich sonst noch wenden könnte.
>
> Das Gedicht selbst beginnt so:
>
> Gemma, gemma sagt der Brema
> Gemma tanzn sagt die Wanzn
> Mit welchen Kladl sagt das Fadl
> usw.
>
> Danke schon mal im voraus und hoffe, bald von jemanden zu hören.
>
> Gruß
> René
>