Stelzhamerwerke
Literatur zu Franz Stelzhamer
SAO Publikationen

MundArt des Monats - Archiv
Juni 2011

Fom Altwean
von Hella-Maria Hranitzky

MundArt des Monats Beitrag / Autor anmelden Mundart-Datenbank
Mundart-Autoren

Veranstaltungen
Aktuelles

Dialektforum

Publikationen
Bücher

Mundart-Autoren

Mundart-DatenbankMundart-Datenbank


Als MundArt dem Monats Juni 2011 wurde
der Beitrag Fom Altwean
von Hella-Maria Hranitzky gewählt.

Home
Zurück zum Archiv

Fom Altwean
von Hella-Maria Hranitzky

Wann mia d’Leit sagt ham, des Altern ist schwea
Hab I ma denkt:„Wann i des nur scho hea“!
Jetzt aba sich i des söwa ganz kloa
Leider is eppas wirkli dran woa:

Denn aus mei’m Spiagl spricht
A runzliges G’sicht,
Schaut a foitiger Hals
Und des is no net ois
Dazu kummt, oh Gott
wos ma sunst no ois hat
De Hoa wern scho schütta
De Mundwinkln bitta
Vom Kopf net zum Redn
Hab an Schedl an bledn
Meine Augn wern scho schwach
Und’ s Gehöa lasst leicht nach
Den Fingern föt’s Gfü,
wann i Tonleitern spü
Was soll ich eich sagn
Jetzt zwickt’s mi im Magn
D’ Leber is grantig
Und die Milz hantig
Da Bauch spüt varruckt
Und die Gallnblasn zuckt
Im Darm sitzt da Wuam
Was soll i nur tuan ?
Ins Kreiz foat da Blitz
In’n Körpa die Hitz
Steig i aufi auf d’Stiagn,
kann i d’Knia kaum mea biagn
Da Fuass tuat ma weh
Recht schwer ist zum gehn
Da Schuach is ma z’eng
Weils gschwoin is, des G’lenk…

Oba gnua is midn Klagn
I wü ans nur no sagn:
Wann ma weida studiat,
Was ma no allas gschpiat
Vagisst ma zum lebn
Und des wa daneben,
Weil nix is so scheen,
Wia duachs Leben zu gehen
Mit Liab und mit Leid,
Mit Schmerz und mit Freid
Drum ja net vazagn
Die Trüabsal vajagn
Dann bleibt mar a frisch
Wiar im Wassa da Fisch.


Mai 2011



Zur Autorin:
Die Autorin ist im Burgenland mit seinen Bräuchen und seiner Sprache aufgewachsen. Am Realgymnasium Wr. Neustadt machte sie im Jahr 1951 die Matura. Bis 1960 war sie Beamtin der Oesterreichischen Nationalbank Wien. Frau Hranitzky heiratete im gleichen Jahr und übersiedelte nach Den Haag (Niederlande). Zwei Kinder erblicken das Licht der Welt, ein drittes Kind wird, nach dem Umzug nach Zürich, geboren. 1975 erfolgt die Übersiedlung nach Genf.
In den folgenden Jahren machte sie eine Ausbildung in der Kinder- und Jugendkatechese, sowie in der Erwachsenenbildung im religiösen Bereich. Es folgten theologische Studien und die Ausbildung zur Erwachsenenbildnerin im musisch-kulturellen Bereich, daneben Lehrgänge für Belletristik und Fremdsprachen. (Französisch, Englisch, Holländisch). Nebenbei war sie als Pastoralassistentin einer französischsprachigen Pfarre der Schweiz tätig und leitete Bibelkurse und religiöse Grundkurse in Schweizer Bildungshäusern und war Mitglied bzw. Vorsitzende mehrerer kirchlicher Gremien. Unter anderem leitete sie Literaturveranstaltungen in Österreich.
Seit 2000 ist Frau Hranitzky wieder ins Burgenland zurückgekehrt.

Der Zufall brachte Frau Hranitzky zur Dialektplattform.

Warum Sie schreibt:
„Die Liebe zum Wort und das Suchen nach seinem tieferen Sinn führen mich immer wieder zum Schreiben von Texten oder kleinen Geschichten, seit einiger Zeit auch in Mundart.
Einiges davon ist im Laufe der Jahre in Zeitschriften erschienen. Vor einiger Zeit ist eine CD entstanden, auf der mein Sohn zwei meiner Mundartgedichte vertont hat.“
Neben dem Schreiben sind auch das Lesen und das Musizieren wichtige Beschäftigungen in ihrem Leben.

Kontakt:
Hranitzky Hella-Maria
7202 Bad Sauerbrunn
h.m.-w.m.hranitzky@aon.at